It is currently December 6th 2019 5:59 am




 
Post Posted: May 4th 2011 9:51 pm
 

Join: May 3rd 2011 8:49 pm
Posts: 2
This website is best viewed through Firefox, Google Chrome or Footprints Investments LTD...Please download this software to ensure clearer and proper reading....Thank you for the support.... Ta witryna jest najlepiej oglądać za pomocą przeglądarki Firefox, Google Chrome lub Footprints Investments LTD ... Proszę pobrać to oprogramowanie w celu zapewnienia przejrzystości i prawidłowego czytania .... Dziękuję za wsparcie ....



'My Father, The President...' "Mój ojciec, prezes ..."

~~The WoW Starts Now...'~~ ~ ~ WoW Starts Now ...'

A story by Footprints Filmworks and associated companies Opowiada Footprints Filmworks i stowarzyszonych

American Businesses A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Firmy American B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Communities A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Wspólnot B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Fan Base of Footprints! Fan Base śladów! A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
South African Businesses A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z . South African Firmy B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z .

Since 1881 Od 1881

(012) 3703469 0836627863 (012) 3703469 0836627863

mrfootprints@hotmail.com This e-mail address is being protected from spambots. Ten adres e-mail jest chroniony przed robotami spamującymi. You need JavaScript enabled to view it W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć

Chapter One Rozdział pierwszy

This is my true love story with falling in love with 'The PrinCe of my Dreams...' To jest moja prawdziwa historia miłości, zakochuje się w "Książę z moich marzeń ..." Omar Abdulla....Since it was the year 2025 we had worked on several trends and learn't from our folks the importance of yesterday, the meaning of tomorrow and the risk of the future...I am a South African white woman who wrote this story more than five years ago with the support and guidance of my friends, my community 'my dreams,' and my ambitions I am able to tell the story that would perhaps leave shadows- of- passion in ones heart,ones mind, one s body and ones spirit... Omar Abdullah .... Ponieważ był to rok 2025 mieliśmy pracował na kilku trendów i learn't z naszych ludzi znaczenie wczoraj, jutro i znaczenie ryzyka w przyszłości ... Jestem Południowej Afryki biała kobieta , który napisał tę historię ponad pięć lat temu z wsparcia i wskazówek z moich przyjaciół, mojej społeczności "moje marzenia", a moje ambicje jestem w stanie opowiedzieć historię, która może opuścić cienie-of-pasja w sercu tych, umysł tych , jeden s ciała i ducha tych, ...

I heard stories about Abdulla long before he became President of South Africa and since we have had endless-moments discussing his past, his present and his future I have learn't that he has always stood with the teachings of his father...His father who turns 81 this summer says that his son had worked 'hard and smart,' to achieve his dreams from his father...Abdulla who has worked to become one of the nations 'Superstars,' has become a well-known celebrity in South Africa and internationally...My story of meeting and falling in love with Omar starts in early 2010 where he 'smirked and joked,' with me at a local party... Słyszałem opowieści o Abdulla długo zanim został prezydentem Republiki Południowej Afryki, a od końca mieliśmy momentów dyskusji przeszłość, jego teraźniejszość i jego przyszłości mam learn't, że zawsze stał z naukami jego ojciec ... Jego ojciec, który zwraca się 81 tego lata, mówi, że jego syn pracował "twarde i inteligentne, dla osiągnięcia swoich marzeń od ojca ... Abdulla, który pracował stać się jednym z narodów" Superstars ", stało się znane osobistości w Republika Południowej Afryki i na arenie międzynarodowej ... Moja historia spotkania i zakochania się w Omar rozpoczyna na początku 2010 roku, gdzie on uśmiechnął się i żartował, ze mną w lokalnej strony ...

At that stage when we met he had just completed his Bcom in Risk Management and was studying the importance of leaders who left a 'successful footprint,' in society. Na tym etapie, kiedy spotkaliśmy się, że właśnie ukończył Bcom w zarządzaniu ryzykiem i studiowałem znaczenie przywódców, którzy wyjechali "sukces Ślad, w społeczeństwie. I am from a middle-upper class family whilst Omar is from the community of Durban where he grew up...After him completing with his degree at the University of Natal his family traveled to a nearby Gauteng community-Laudium...My name is Alison Kells and this is my true story with falling in love with a guy whom perhaps knew what the future held for both of us...When he first traveled from Natal to Pretoria he had dreams to pursue his dreams by working for the local Johannesburg Stock Exchange... Jestem z średniej klasy, podczas gdy górna rodziny Omar jest ze wspólnoty Durban, gdzie dorastał ... Po ukończeniu go z jego studiów na University of Natal rodziną udał się do pobliskiego Gauteng społeczności Laudium ... Nazywam Alison jest Kells i to jest moja prawdziwa historia z zakochania się z facetem, którego być może nie wiedział, co w przyszłości przeznaczone do nas obu ... Kiedy po raz pierwszy wyjechał z Natal do Pretorii miał marzenia realizować swoje marzenia, pracując dla lokalnej Giełda Papierów Wartościowych w Johannesburgu ...

Alison: Perhaps the day will come when I see the shadows- of- passion who follow me in my sleep.. Alison: Być może przyjdzie dzień, kiedy widzę cienie-of-pasją, którzy się mnie we śnie ..

Omar: Oh Hello-Alison...How are you doing...You seem so distant lately with me, what's cooking goodlooking...! Omar: Oh Hello-Alison ... Jak leci ... Wydaje się tak odległa, ostatnio ze mną, co do gotowania Goodlooking ...!

This was the first Saturday that I had met with Omar at a local community bazaar...At that time Omar was not this power-hungry personality because I suppose he had the backing of his entire family...What attracted me to Omar was not his sense of humor-it was his 'touch of class,' that perhaps had even me bedazzled and dazzed...Whilst the community of South Africa might value this written assignment by me, I am still doing my best to showcase his talent to the best of my ability...You see, as a White woman I have become accustomed to people who learn from their fathers....I learn't from Omar, from the first experience that family was the key to success towards ones mind, ones body, ones heart and ones spirit.... Był to pierwszy w sobotę, że spotkałem się z Omar na lokalnym bazarze społeczności ... W tym czasie Omar nie to żądny władzy osobowość, ponieważ przypuszczam, że miał poparcie cała jego rodzina ... Co skłoniło mnie do Omar nie poczucie humoru, to jego "klasą", że może mi się nawet Bedazzled i dazzed ... Podczas gdy środowiska Republiki Południowej Afryki może wartość tej pisemna przeze mnie, jestem jeszcze jak mogę, aby pokazać swój talent do najlepiej jak potrafię ... Widzisz, jak kobieta White I przyzwyczaiły się do ludzi, którzy uczą się od swoich ojców .... I learn't od Omara, od pierwszego doświadczenia, że rodzina była kluczem do sukcesu w kierunku myśli te, ciała te, te serca i ducha tych ....

I grew up in Gauteng in the community of South Africa where the country is probably run by business sharks who 'think they know it all...' Dorastałem w Gauteng w społeczności Republiki Południowej Afryki, gdzie kraj ten jest prawdopodobnie prowadzony przez rekiny biznesu, którzy "myślą, że wiedzą wszystko ..." I've always read American media about the girl who falls in love with PrinCe Charming, but to me the risk of running for the South African presidency prompted me to 'focus my attention,' on this guy whom I saw long before the world knew about him...When Omar and I finally fell in love he always said that his greatest teaching was from the teachers who taught him the importance of 'doubling ones risk,' on the opportunity of tomorrow...I was 18 years old when I met with Omar in 2010 and he was 26, a mere e ight years older than me... Zawsze czytaj amerykańskie media o dziewczynie, która zakochuje się w Prince Charming, ale dla mnie ryzyko prowadzenia do Południowej Afryki prezydencji skłoniło mnie do "skupić swoją uwagę" na tego faceta, którego widziałem na długo przed świat wiedział o nim ... Kiedy Omar i wreszcie zakochał się zawsze mówił, że jego największym nauczanie było z nauczycieli, który nauczył go znaczenie "podwojenie te ryzyka, na temat możliwości jutro ... miałem 18 lat, gdy Spotkałem się z Omar w 2010 roku i był 26, zaledwie rok ight e starszy ode mnie ...

I've always admired a person who stood tall based on his own achievements and not of those who stood on other people's shoulders...I was quite a dreamer myself before I met Omar, and perhaps I was saving myself for a person who could 'win my heart,' quickly- with the utmost of class, elegance, finesse and love...His words will always leave afootprint in my heart when I often read stories about him in the local newspaper and related websites....Sometimes I sit at night thinking how I supported and loved Omar for him to be where he is today...I guess in the year 2010, I was mixed up as to what I wanted and chose this dude who taught me that with simple words he could stem my heart into something 'out of this world...' Zawsze podziwiałem osoby, która stała wysoka na podstawie własnych osiągnięć, a nie tych, którzy stanęli na ramionach innych ludzi ... byłem bardzo marzycielem się zanim poznałam Omar, a może byłem zapisywania się do osoby, która mogłaby "wygrać moje serce" szybko-z najwyższą klasę, elegancję, finezji i miłości ... Jego słowa na zawsze opuścić afootprint w moim sercu, gdy Często czytam historie o nim w lokalnej gazecie i stron internetowych związanych z czasem .... Siedzę na myśli noc jak ja lubi Omar wspierane i dla niego być tam gdzie on dzisiaj jest ... Myślę, że w 2010 roku, byłem zmieszany, co chciałem i wybrał ten gość, który nauczył mnie, że z prostych słowach mogą pojawić się w moim sercu na coś "z tego świata ..."

When films were released about Omar Abdulla regarding his media profile I started to get attracted to this guy who actually had 'spunk&funk,' even on and off the camera...At that time he was working with the South African Stock Exchange with business mergers and international companies...I knew that if Omar, could just see me once he would be attracted to me because firstly I was a young white female and secondly I knew that Omar had taste in style when it comes to women....Although I have heard that he dated bombshells as girlfriends he had never dated a white-woman who could compete his aggressive and prowling personality....The second time I met with Omar was when he called me from his office stating that he wanted to meet me on the basis of creating a 'community leadership project,' for the local community.... Kiedy filmy zostały wydane około Omar Abdullah dotyczących jego profil medialny zacząłem się przyciągać ten facet, który rzeczywiście miał "odwaga i funk," nawet i wyłączanie kamery ... W tym czasie pracował z południowoafrykańskim Giełdzie Papierów Wartościowych z łączeniem biznesu i międzynarodowych firm ... Wiedziałem, że jeśli Omar, może po prostu mnie kiedyś chciał być przyciągani do mnie, bo po pierwsze byłem młody biały kobiet, a po drugie wiedziałem, że Omar miał smak w stylu, jeśli chodzi o kobiety .... Chociaż słyszałem, że dziewczyny z dnia bomb jak on nigdy nie miał dnia biało-kobiety, która mogłaby konkurować jego agresywne i grasuje osobowość .... Po raz drugi spotkałem się z Omar było, kiedy zadzwonił do mnie ze swojego urzędu, stwierdzając, że chciał spotkać się ze mną na podstawie stworzenie "projektu lidera społeczności" dla lokalnej społeczności ....

Omar: Hello Alison...I am confirming the meeting for Sunday Evening so that we can discuss what we spoke about at the community bazaar last month... Omar: Witam Alison ... Jestem potwierdzający spotkanie w niedzielę wieczorem, tak że możemy dyskutować, co mówiliśmy na bazarze społeczności w zeszłym miesiącu ...

Alison: I will be available for two hours but you will have to hurry as I have meetings booked up the entire week... Alison: Będę do dyspozycji dwie godziny, ale trzeba się spieszyć jak mam spotkania zarezerwowane na cały tydzień ...

Omar: Okay, then see you then... Omar: Dobra, to do zobaczenia ...

I enjoyed to meet my people who showed interest in my business...Although when I met with Omar I was 18, I still had a matric examination behind my name...I remember it was April 2010 when he called me to discuss a business proposition he had with me....I remember at that time I was seeking employment in the local community as anything, as long as I could work for someone and add value to some-one's business....So when we met on that treasured Sunday Evening, the door-bell rang....I knew it was him, so I sprayed on a little extra of my favourite perfume....DKNY..... Podobało mi się spełnić moje ludzi, którzy wykazali zainteresowanie w mojej firmie ... Chociaż, gdy spotkałem się z Omar miałem 18, miałem jeszcze badania kapilarny za moje imię ... pamiętam Był kwiecień 2010 roku, kiedy zadzwonił do mnie do dyskusji propozycja firmy miał ze mną .... Pamiętam w tym czasie szukałam pracy w lokalnej społeczności, jak wszystko, tak długo jak będę mógł pracować dla kogoś i wartość dodaną czyjąś biznesu .... Więc kiedy spotkali się w tym najcenniejsze Sunday Evening, zadzwonił dzwonek do drzwi .... Wiedziałem, że to on, więc rozpylany na trochę więcej z moich ulubionych perfum DKNY ..... ....

Alison: I waited for you, the entire day....How are you doing...Did you receive my job CV for the job opportunity at your firm.... Alison: Czekałem na ciebie cały dzień .... Jak robisz ... Czy otrzymam CV praca za możliwość pracy w Państwa firmie ....

Omar: Yes, I did, I have read some of your achievements and think that you have such a long way to go...Perhaps we could discuss what features of yours you would like to work towards to further enhance your career... Omar: Tak, widziałem, czytałem niektóre ze swoich osiągnięć i myślę, że masz taką długą drogę do przebycia ... Być może moglibyśmy przedyskutować, jakie funkcje twój chcesz działać na rzecz dalszego wzmocnienia swojej karierze ...

Alison: I have been so confused as to what I want in the future....I am only 18 years old and I feel that my parents have given me so much...Sometimes I think that they have over-invested in their daughter.... Alison: byłem tak zdezorientowany, co chcę w przyszłości .... mam tylko 18 lat i czuję, że moi rodzice dali mi tak dużo ... Czasem myślę, że mają ponad inwestycji w swoich córka ....

Omar: (Laughs)- Well, someday you will thank me for coming to visit you today...I know that you have worked towards your dreams Alison, yet I feel that I can help 'bring you up,' if you join our business enterprise in this week... Omar: (śmiech) - No cóż, pewnego dnia będziesz mi podziękować za przybycie do odwiedzenia dziś ... Wiem, że pracował w kierunku swoich marzeń Alison, ale czuję, że mogę pomóc "wyprowadzi was", jeśli dołączysz do naszego przedsiębiorczości w tym tygodniu ...

Not to sound 'too happy,' I tried to play it safe by asking him what basic requirements I should adhere to including salary packages and the opportunity for 'outstanding work...' Nie brzmi "zbyt szczęśliwy" Starałem się grać to bezpieczne, pytając go, co podstawowe wymogi należy przestrzegać w tym pakiety wynagrodzeń i szansę na "wybitną pracę ..."

I remember when I met him on that Sunday Evening, he looked more handsome then the first time I seen him...I remember one of his friends told me that Omar is like afreak who gets hotter and hotter 'each day...' Pamiętam, kiedy spotkałem go na tym Sunday Evening, wyglądał bardziej przystojny wtedy po raz pierwszy widziałem go ... Pamiętam jeden z jego przyjaciół powiedział mi, że Omar jest jak afreak który dostaje gorętsze i gorętsze "każdego dnia ..."

We kept on speaking and talking about his businesses, but somehow I felt that his business-talk was a ploy to try one of his tricks...I have heard that Abdulla always had a way in which he approached his women...Although I was only 18 at that time, I always dream't of meeting a guy who really worked with the way he thinks....In those days I was the type of girl who sat at home, waiting for people to approach me and use their energy to create new talent...Abdulla said that he was working on becoming the President of South Africa and was planning to launch 'leadership speeches,' throughout the community within the year and required my support, guidance, love and ambition to work on his time....I figured that I had nothing to loose and not to mention that I kinda liked this guy...Before he left my home, he asked me to take a walk with him to the carpark where he parked his car.... Ciągle na mówienie i mówić o swoich przedsiębiorstw, ale jakoś czułem, że jego biznes-talk była taktyka, aby zobaczyć jeden z jego sztuczek ... Słyszałem, że Abdulla zawsze sposób, w jaki zbliżył się do kobiety ... Choć I miał tylko 18 w tym czasie, zawsze dream't spotkania facet, który naprawdę nie pracował z tak myśli .... W tych dniach jestem typem dziewczyny, który siedział w domu, czeka na podejście ludzi do mnie i wykorzystanie ich energii do tworzenia nowych talentów ... Abdulla powiedział, że pracuje nad coraz Prezydenta Republiki Południowej Afryki i planuje uruchomienie "przemówienia lidera" w całej Wspólnocie w ciągu roku i wymagało mojej wsparcie, porady, miłości i ambicji pracy w swoim czasie .... Pomyślałem, że nie mam nic do stracenia, nie wspominając, że lubimy tego faceta ... Zanim wyjechał do domu, zapytał mnie, iść na spacer z nim na parkingu, gdzie zaparkował jego samochodu ....

Alison: My papa taught me to have respect for the gentlemen I meet for business and pleasure and I am asking you if you had one wish what would you wish for.... Alison: Mój ojciec nauczył mnie szacunku dla panów spotykam dla biznesu i dla przyjemności i jestem z zapytaniem, czy miał jedno życzenie, co by sobie życzysz ....

Omar: If I had one wish, I would wish for a thousand more... Omar: Gdybym miał jedno życzenie, chciałbym życzyć tysiąc więcej ...

Alison: I sighed and said that if you really care for someone how would you show it in the most dynamic way... Alison: Myślałem, westchnął i powiedział, że jeśli naprawdę zależy na kogoś jak chcesz pokazać to w sposób najbardziej dynamiczny ...

Omar: Well, I have been in love before, so I would not truly know the meaning of love...I have decided to think about your job opportunity and will call you later tomorrow... Omar: Cóż, byłem zakochany, więc nie będę dobrze znają znaczenie miłości ... postanowiłem pomyśleć o możliwości podjęcia pracy i zadzwoni później jutro ...

I have never really looked at an Indian male with so much lust, magic, happiness and style in my heart... I tak naprawdę nigdy nie patrzył na Indian mężczyzna z tak pożądania, magii, szczęścia i styl w moim sercu ...

This was the time in my life where I did not know what to do as towards the future of what Omar and I dream't about....Over the next few months we continued to chat and speak about what people in South Africa would like to see as a 'changing mechanism,' that could heal the wounds of the past....I remember one evening he said that the past of South African's was not as bad as foreign investors had said....I was quickly learning from Omar because of his speed and coping mechanisms within the 'uBuntu of South Africa...' To był czas w moim życiu, w którym nie wiem co robić, jak się ku przyszłości, co Omar i dream't o .... W ciągu najbliższych kilku miesięcy nadal rozmawiać i mówić o tym, co ludzie w RPA będzie jak zobaczyć jako "mechanizm zmiany", które mogłyby leczyć rany z przeszłości .... Pamiętam jeden wieczór, powiedział, że przeszłość Republiki Południowej Afryki nie było tak źle, jak inwestorów zagranicznych powiedział .... I szybko uczenie się od Omar ze względu na jego prędkość i mechanizmy radzenia sobie w 'Ubuntu Południowej Afryki ... "

During the Winter of October 2010, Omar was being sought-off selfish towards his ideas because he was constantly being pulled apart by his friends who complained about his lack- of- passion on days that Sabbath leaders in Polokwane will remember....It was almost a year that Omar and I had since met and I was starting to feel as though that I could not push him too hard or too fast because I loved him so much, more than perhaps his own family will dare... Zimą października 2010 r., Omar był poszukiwany od egoistycznych wobec jego pomysłów, bo był ciągle rozrywane przez jego przyjaciół, którzy skarżyli się jego brak-of-pasja na dzień, że przywódcy Sabbath w Polokwane będzie pamiętał .... To było prawie rok, że Omar i miałem od spełnione i zacząłem odczuwać, że nie mogłem wypchnąć go zbyt trudne lub zbyt szybko, bo kocham go tak dużo, więcej niż być może jego własna rodzina będzie śmiał ...

Alison: So Omar, perhaps we should consider marriage since we have been dating for the last one year with you being all 'quirky with me,' in these months..... Alison: Tak Omar, być może należy rozważyć małżeństwo, ponieważ nie mamy na randki za ostatni rok z wami jest dla wszystkich "dziwnych ze mną, w tych miesiącach .....

Omar: You Know Alison, Marriage is something our grandparents prepare for us....We have to remember and consider our teachings from our fathers to understand what they want for us...In the olden days, we could not just say we want to marry someone and it happens....Falling in love with a person is one thing and one should consider the other spectrum of the rainbow.... Omar: You Know Alison, Małżeństwo jest coś nasi dziadkowie przygotować się do nas .... Musimy pamiętać i za nasze nauki od naszych przodków, aby zrozumieć, czego chcą dla nas ... W dawnych czasach, możemy nie tylko powiedzieć, że chce poślubić kogoś, a to się dzieje .... Falling in love with osoba jest jedno i należy rozważyć inne widmo tęczy ....

I remember writing in my journal that evening returning from the local Moyo restaurant in Johannesburg stating what he said.... Pamiętam piśmie w dzienniku, że po powrocie z lokalnych restauracji Moyo w Johannesburgu stwierdzając to, co powiedział ....

I remember at an early age of 26 in that October 2011 Omar seemed to have it all including the materialistic possessions of life including me, me, me and me......! Pamiętam, że w młodym wieku 26 lat w październiku 2011 Omar że wydawało się, że to wszystko w tym materialistycznym dobytek życia, w tym ja, ja, ja i mnie ......!

Well, not to sound too loving to him, he did have it all to me....Here was a guy that every person in the Gauteng Area of South Africa believed in and all he could do was talk about the 'holy grail of his father.....' Cóż, nie brzmi zbyt miłości do niego, miał to wszystko do mnie .... Tutaj był facet, że każda osoba w Gauteng strefie Afryki na południe wierzy i wszystko, co zdołał zrobić, to mówić o "Świętym Graalem jego ojciec .....'

His father Akber Abdulla bought his son a Ferrari at age 25 where he thought that his son will reap billions of rands for investors on the Johannesburg Stock Exchange...Mr. Jego ojciec Akber Abdulla kupił jego syn Ferrari w wieku 25 lat gdy myślał, że jego syn będzie czerpać miliardy Rands dla inwestorów na Giełdzie Papierów Wartościowych w Johannesburgu ... Pan Akber Abdulla did not care much about me as Alison because he perhaps left his son Omar in my 'safe hands...' Akber Abdulla nie przejmował się o mnie jak Alison, bo być może zostawił swego syna Omara w moich "rękach ..."

The Year 2011 'Will Always,' be remembered by me, because Omar Abdulla and I wed in October 2011, where we settled in one of the biggest homes in South Africa....It was too quickly for me to record every moment Omar and I shared and thus the creation of this book on behalf of my Omar and I....'My Father, The President....' W roku 2011 "Will Always", należy pamiętać o mnie, bo Omar Abdullah i ślub w październiku 2011 roku, gdzie zamieszkał w jednym z największych domów w Republice Południowej Afryki .... To był dla mnie zbyt szybko, aby nagrać w każdej chwili Omar i polecił, a tym samym tworzenie tej książki w imieniu mojej Omar i ja ... "Ojcze mój, Przewodniczący ....'

Barack Obama will perhaps be remebered as the American President who became 'famous and popular,' within months of releasing his book...'Dreams from my Father....' Barack Obama może być remebered jak amerykański prezydent, który stał się "znanych i popularnych," w ciągu kilku miesięcy zwalnia jego książka ... "Marzenia od mojego Ojca ....'

When Omar and I married in October 2011, i was tuned into the everyday lifestyle of an Indian....I am a white-female and to me marrying an Indian male seemed 'new to the both of us...." In early 2012, Omar and I decided that it was time to put his 'presidential dreams,' into action by launching speeches and talk shows in Gauteng....At that time, Omar was relatively new to politics and as a businessman he could use his 'twin power,' to win friends in Parliament.... Kiedy Omar i wyszłam za mąż w październiku 2011 r., i został dostrojony do codziennego stylu życia Indian .... jestem biało-kobiet, i dla mnie małżeństwo wydawało mężczyzn Indian "nowy na nas obu ...." W na początku 2012 roku, Omar i postanowiłem, że czas na jego "prezydenckich marzeń" do działania, uruchamiając wypowiedzi i talk-show w Gauteng .... W tym czasie, Omar był stosunkowo nowy w polityce i jako biznesmen mógłby użyć jego "Twin Power" zdobyć przyjaciół w parlamencie ....

We had been married only two years with the birth of our first daughter Sakeena....Sakeena was borne on the day that Omar and I celebrated our two year anniversary....I was only twenty-one years old and here I was with a new-born child and my Omar to take care off...In 2012, Sakeena grew up fast with 'magic moments,' that the local community newspaper shared...I remember Omar sitting in the nursary 'singing and humming,' to his little one....For me, it was more about the children than the growth of Omar's dreams because I knew if I followed his heart and mind I would always realize his 'future dreams....' Byliśmy małżeństwem tylko dwa lata, wraz z narodzinami naszego pierwszego córka Sakeena .... Sakeena został poniesiony w dniu, Omar i obchodziłem nasze dwa rocznica .... jestem tylko dwadzieścia jeden lat, a ja byłem z nowo narodzone dziecko i moje Omar zająć się ... W 2012 Sakeena szybko dorosła z "magicznych momentów", że w gazecie lokalnej społeczności wspólne ... Pamiętam Omar siedzi w nursary śpiewa i nuci, do jego mały .... Dla mnie to było bardziej na temat dzieci niż wzrost marzenia Omar ponieważ wiedziałem, że jeśli po jego serca i umysłu, zawsze będę realizować swoje "przyszłe marzenia ....'

Alison: Omar, do you think that one day our children will love us the way we love our own parents? Alison: Omar, czy myślisz, że pewnego dnia nasze dzieci będą kochać nas tak kochamy naszych rodziców?

Omar: Well Alison, If my children love me half as much as I love my parents I will be happy.... Omar: A Alison, Jeśli moje dzieci kochają mnie w połowie tak bardzo, jak kocham moich rodziców będę szczęśliwy ....

Alison: If you were to compare your growing- up to the growing-up that you went through what would you say love...? Alison: Gdybyś miał porównać rośnie się do rosnącej-up, który przeszedł przez to co byś miłość ...?

Omar: Hmmm...I think and ponder sometimes that my childhood was very much normal...My father was always my backbone and my mum was my 'greatest seller....' Omar: Hmmm ... Myślę, że czasami zastanowić się i moje dzieciństwo było bardzo normalne ... Mój ojciec zawsze był mój kręgosłup, a moja mama była moją "największą sprzedający ....'

Alison: We are living alone in this big home and we have always had guests comparing their lifestlye to ours, do you think that my love for you shows within these walls....I mean Omar-Who would ever get to know the 'love-bite moments,' we share.... Alison: Żyjemy sam w tym wielkim domu i zawsze mieli goście porównanie ich lifestlye do naszej, myślisz, że moja miłość do Ciebie pokazuje w tych murach .... mam na myśli Omar-Kto nigdy poznać " love-bite chwile "dzielimy ....

Omar: Haha....Please switch off the lights I have a long day tomorrow baby.... Omar: Haha .... Proszę wyłączyć światła, mam jutro dzień dziecka długo ....

It was then that I realized that although I thought of myself as alone as a human being that being brought-up by my parents was 'my world...' Wtedy uświadomiłem sobie, że choć myślałem o sobie jak tylko jako człowieka, że trafiły się przez moich rodziców był "mój świat ..." I guess living with O mar changed my perception to 'open my telescope view towards the future....' Myślę, że mieszka z O mar zmienił moje postrzeganie do "otwartego moim zdaniem teleskop ku przyszłości ....'

2012 for South African's was a challenge with the National Olympic Games, The Vodacom Super Cup, The Footprints Champions Trophy, The KFC Football Cup, The Tiger Woods Golf Trophy, The Formulae 1, The Boxing Saga and the Gunstun July....Omar Abdulla and I always made it a point to attend to all national affairs as he was grooming himself towards leading South Africa at the helm....Many moments stuck out in our relationship in 2012 because we toured Cape Town, George, Durban and many Oceanic communities that showed interest in the businesses that we were promoting.... 2012 r. dla Republiki Południowej Afryki było wyzwanie z Narodowym Igrzysk Olimpijskich, Vodacom Super Cup, Footprints Champions Trophy, KFC piłce nożnej, Tiger Woods Golf Trophy, wzorze 1, Saga Boks i Gunstun lipca .... Omar Abdulla i zawsze za punkt do załatwienia wszystkich spraw krajowych, jak był sam w kierunku uwodzenia wiodących Południowej Afryki na czele .... Wielu chwil sterczał w naszej relacji, bo w 2012 r. koncertował w Cape Town, George, Kraków i wiele społeczności Oceanic, które wykazały zainteresowanie firm, które byliśmy promowanie ....

Sakeena was growing up as a normal child would grow with her taking her first steps on her first birthday...I remember Omar and I had a special birthday party for her with her favourite cartoon character 'Mickey Mouse....' Sakeena dorastałem jako normalne dziecko wyrośnie z nią przy jej pierwsze kroki na jej pierwsze urodziny ... Pamiętam Omar i miałem specjalne przyjęcie urodzinowe dla niej z jej ulubionej kreskówki "Mickey Mouse ....'

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------------------
'My Father, The President...' "Mój ojciec, prezes ..."
Chapter Two Rozdział drugi

Since I was born in 1992 as Alison Kells I have remembered the teachings from my parents and today the 7 of February 2013 I can safely say 'Thank You...' Ponieważ urodził się w 1992 roku jako Alison Kells wspomniałem nauki od moich rodziców i dziś 7 lutego 2013, mogę spokojnie powiedzieć "Dziękuję ..." Growing up my Sakeena has always been a dream of Omar and mine's since we wed in October 2011....I found myself pregnant again with my second child-Akber...Omar has said that his first son be named after his father Akber....2012, and 2013 were breeze years for 'The Abdulla family,' as their children were growing with the teachings of the Almighty...Although I am borne Christian my Muslim name is XXXXXX....I remember crying to myself when I tucked Sakeena in bed that night praying that her brother Akber loves her the way her parents Omar and Alison loves her.... Dorastanie mój Sakeena zawsze było marzeniem Omar i kopalni skoro ślub w październiku 2011 .... znalazłem się znowu w ciąży z moim drugim dzieckiem Akber ... Omar powiedział, że jego pierwszy syn być imię po ojcu Akber .... 2012 r. i 2013 były latami wiatr dla "Rodzina Abdulla", jak ich dzieci rosły z nauczaniem Wszechmogącego ... Chociaż jestem ponosi Christian moje imię muzułmańskich jest XXXXXX .... Pamiętam, że z płaczem do siebie, kiedy bombka Sakeena w łóżku w nocy modlę się, że jej brat Akber kocha sposób jej rodzice Omara i Alison ją kocha ....

'Oh Lord, please forgive me for the sins that I have committed....Oh Lord, I pray that my daughter grows up to be bigger than her parents wishes for her....Oh Lord, I pray that you be the 'sound, touch, taste and love,' in my words when growing my little one's up....Oh Lord, My Akber is being borne in November, please let him be borne with the success of his father and the love of his mother....Oh Lord, I pray that my husband stop being so 'naughty-by nature,' with me and concentrate on his 'Presidential Dreams....' "O Panie, proszę mi wybaczyć za grzechy popełnione, że mam .... O Panie, modlę się, że moja córka dorasta się większe niż rodziców pragnie dla niej .... O Panie, modlę się, że jest "dźwięku, dotyku, smaku i miłości, w moje słowa, kiedy rośnie mój mały's up .... O Panie, My Akber jest pokrywane w listopadzie, proszę niech ponosi z sukcesu swojego ojca i jego miłość matka .... O Panie, modlę się, że mój mąż przestanie być tak "naughty-natury, ze mną i skoncentrować się na" prezydenckie Dreams ....' Oh Lord, I pray that every wish I think be created in reality..." Ameen.... O Panie, modlę się, co chcą Myślę, że tworzona jest w rzeczywistości ... "Ameen ....

That was my prayer that evening and within the next few weeks I worked as hard as I can to prepare Omar for concerts in all national cities....In 2013, Omar was being interviewed and advertised on almost all forms of media and all I could do was pray, pray and pray for his today.....I remember after one speech at a local stadium, I remember him bringing me up on stage saying.... To była moja modlitwa, która wieczorem iw ciągu najbliższych kilku tygodni pracowałem tak ciężko, jak mogę, aby przygotować Omar na koncerty we wszystkich krajowych miast .... W 2013 r. Omar był wywiad i reklamowanych na prawie wszystkich form medialnych, a wszystko co mogli zrobić, to modlić się, modlić się i modlić się za ..... dziś pamiętam po jednym przemówienie na miejscowym stadionie, pamiętam go przyprowadził mnie na scenę mówiąc ....

"South African's have to learn the importance of respect in relationships...We have all made mistakes in our past and all we can do is improve our thinking to become 'role-models,' to our youth and future leaders..." "South African's nauczyć znaczenie poszanowania w relacjach ... Wszyscy popełniamy błędy w naszej przeszłości i wszystko, co możemy zrobić, to poprawić nasze myślenie stać się" wzorców ", naszej młodzieży i liderów w przyszłości ..."

In February 2013, I had joined several organizations and leadership programs to prepare what the future would hold for both of us....One thing I loved about Omar was the fact that he 'always,' supported what I did...At that time I wanted to discover about life, I attended as many motivational and speech programs for him because I knew one day he would shine beyond the millions of headlines about him....In 2013, Omar had become this Mega-Superstar to local South African's and many community leaders had his name on their lips....Many of the headlines read; 'Abdulla 'tops,' World Number One,' Is Abdulla ready to tackle the SA presidency? W lutym 2013 r., I wstąpił kilka organizacji i programów przywództwo przygotować, co w przyszłości będzie posiadać dla nas obu .... Jedno kochałem o Omar był fakt, że "zawsze", wspierane, co zrobiłem ... Na tego czasu chciałem odkryć na temat życia, brałem udział w wielu programach motywacyjnych i mowy dla niego, ponieważ wiedziałem, pewnego dnia do polerowania poza milionów gazet o nim .... W 2013 r. Omar stał się mega-Superstar do lokalnych Południowej Afryki i wielu liderów społeczności miał imię na ustach .... Wiele gazet czytać, "Abdulla" szczyty "Number One World" Czy Abdulla gotowy stawić czoła prezydencji SA? 'Abdulla 'eyes,' rate drops,' "Abdulla oczy", spada stopa "

In 2013 Omar and I were perhaps at the peak of our love interest or so I thought....We could often snuggle up and watch the sun rise, some days we would sit watching films and some days we would sought ourselves out by 'playing childish games,' with each other....My mother Zustermina had taught me that Indians have a certain way that they do things and follow that trend their entire lives....Sure enough, Omar had loved me for my sexy legs and 'boombastic personality,' but I wanted to know more about this guy that was the father of my children...Could he be the guy that I could remain faithful and married to for fifty years as I originally dreamed when playing with Cinderella and 'The PrinCe...' W 2013 r. Omar i ja prawdopodobnie na szczycie w naszym interesie miłości tak myślałem .... Możemy często tulić się i wschodów słońca, kilka dni będziemy siedzieć oglądania filmów i kilka dni będziemy szukać się przez " w dziecinne gry, "ze sobą .... Moja mama Zustermina nauczyły mnie, że Indianie mają pewien sposób, aby robić rzeczy, a następnie, że trend całe życie .... Rzeczywiście, Omar kochał mnie za nogi sexy i "Boombastic osobowość", ale chciałem się dowiedzieć więcej o tym, że facet był ojcem moich dzieci ... Czy on jest facetem, że mogę pozostać wiernym mężem i przez pięćdziesiąt lat jak pierwotnie marzył podczas gry z Kopciuszka i "Książę ..."

Many stories were perhaps untold towards the last two years since we got married in 2011...I will always remember the 'mystery gifts,' that I often received from Omar....In 2013, before the national elections, Omar had visited the United States to meet with heads of Senate in the US...Whilst Omar was abroad I took the time to teach Sakeena the importance of what a mother is....We would often attend 'Mother and Daughter,' contests that enabled her a better future when she grows up....Omar's family had stood with me, whilst he was away, and I always knew that he would return in a couple of months....He had traveled to the United States in 2013, because he wanted to discover 'new trends,' that could aid everyday South African's.... Wiele historii były prawdopodobnie nieopisane w kierunku ostatnich dwóch lat od kiedy wyszła za mąż w 2011 roku ... Zawsze będę pamiętał "prezenty tajemnicy", że często otrzymanych od Omar .... W 2013 r., przed wyborami krajowymi, Omar odwiedził Stanów Zjednoczonych na spotkanie z szefami Senatu w USA ... Choć Omar był za granicą i wziął czas, aby uczyć Sakeena znaczenie co matka .... Mamy często uczestniczą "Matka i córka", konkursów, które umożliwiły jej lepszej przyszłości, kiedy dorośnie Omar rodziny .... stała przy mnie, chociaż on był daleko, a ja zawsze wiedziałem, że wróci za kilka miesięcy .... pojechał do Stanów Zjednoczonych w 2013 r. , ponieważ chciał, aby odkryć "nowe trendy", które mogłyby pomoc w codziennych Południowej Afryki ....

When Omar, returned from the United States and Akber was born, it was time that things got hectic for the both of us....Sure enough, we had just celebrated our three year anniversary and something deep-down inside of me wanted more....Although many of the story books that I read at University and to my children were driven with the fact that one-day I could escort my children to the best of schools and universities....One evening, Omar had shared some interesting information to me.... Kiedy Omar, wrócił ze Stanów Zjednoczonych i Akber urodził, to był czas, że wszystko jeszcze gorączkowy dla nas obu .... I rzeczywiście, mieliśmy tylko trzech naszych obchodzi rocznicę i coś głęboko w środku mnie chciała więcej .... Mimo, że wiele książek, które czytałem historię na Uniwersytecie i na moje dzieci były uzależnione od tego, że jednego dnia mogę escort moje dzieci do najlepszych szkół i uczelni .... Pewnego wieczoru, Omar miał wspólne kilka ciekawych informacji dla mnie ....

Omar: Alison, I feel as though we are doing our best towards the future of ourselves today, and I somehow feel that the original dreams that we had since we got married are somehow-tainted..... Omar: Alison, czuję się tak, jakbyśmy wszelkich starań w kierunku przyszłości sobie dzisiaj, a ja jakoś czuję, że oryginalne marzenia, które już od pobraliśmy się w jakiś sposób-tainted .....

Alison: Omar, I have been warning you to stop working so hard....I have often sent messages to you to not work too hard especially when your energy is 'as high as a kite...' Alison: Omar, byłem ostrzeżenia przestać pracować tak ciężko .... mam często wysyła wiadomości do Ciebie nie działa zbyt trudne zwłaszcza wtedy, gdy energia jest "tak wysoko jak latawiec ..."

Omar: I am feeling that my father's dreams are slowly being realized and the friends that I have worked towards are all happy with the returns that I have provided for them....I have lost the youth that I once had and want so much more....I was thinking that our morning jog should be increased from 30 minutes to 45 minutes.... Omar: Czuję, że mój ojciec marzenia są powoli realizowane i znajomych, że pracuję w kierunku są zadowoleni z deklaracji, że mam przewidziane dla nich .... straciłem młodzieży, które kiedyś miałem i chce tyle więcej .... myślałem, że nasz poranny jogging powinna zostać zwiększona od 30 minut do 45 minut ....

Alison: Omar, I know that you have so much to be proud about and yet I sometimes realize that your dreams are too much for me....Our children are still 'young at heart,' and you only turning 30 this October..... Alison: Omar, wiem, że masz tyle do dumy o a jednak czasami okazuje się, że marzenia są dla mnie za dużo .... Nasze dzieci są jeszcze "młodych duchem", a tylko 30 zwrotny w październiku. ....

Omar: My father has become older with the passage of time and I feel that everytime I am with him, I either get 'smacked and kicked,' or 'loved and appreciated....' Omar: Mój ojciec stał się starszy z upływem czasu i czuję, że za każdym razem jestem z nim, albo się "uderzył i kopał" lub "kochany i doceniany ....' My confidence levels are beaming to say the least, yet I have discovered that our emotions are mixed.... Mój poziom ufności rozpromieniony co najmniej, ale odkryłem, że nasze uczucia są mieszane ....

Alison: Baby, we have had so many memories in these last three years, and I have never done anything to harm or destroy your reputation...I feel that the people that we learn from should be friends otherwise there won't be trust for the future.... Alison: Baby, mieliśmy tak wiele wspomnień w tych ostatnich trzech lat, a ja nigdy nic nie zrobił krzywdy lub zniszczyć reputację ... Czuję, że ludzie, że uczymy się od znajomych powinny być inaczej nie będzie zaufania na przyszłość ....

Omar: Hmmm...What do you mean our friends should have trust towards us...All we have done for the people who have come across us, is helped them....We can't do more.....I am starting to feel as though it's more about your friends than us.... Omar: Hmmm ... Co masz na myśli naszych przyjaciół powinien mieć zaufanie do nas ... Wszystko, co musimy zrobić dla ludzi, którzy przyszli w nas, jest pomógł .... Nie możemy zrobić więcej .... . Zaczynam odczuwać, że więcej o przyjaciół niż my ....

Alison: Well, my dearest Omar...We were brought up differently and sometimes I like to feel appreciated by other people and not only you...You have this 'pie in the sky,' dream that one day you will run South Africa and become President of South Africa...What about me huh? Alison: Cóż, moja najdroższa Omar ... Byliśmy wychowani w różny sposób i lubię czasami czują się doceniani przez innych ludzi i nie tylko ty ... mam to ciasto w niebie, sen, że pewnego dnia będzie uruchomiony Południowej Afryki i zostać prezydentem RPA ... Co o mnie co? Don't you think that I hide my feelings and thoughts to you-towards how I truly feel... Czy nie uważasz, że ja ukrywam moje uczucia i myśli jak ty-w kierunku Naprawdę czuję ...

Omar: Oh Alison, stop being such a baby....We have done well, in the last three years and we will always be bedazzled by the people we meet...As you said, our children are still 'young at heart,' and our relationship should not always be about them.... Omar: Oh Alison, przestać być takie dziecko .... Zrobiliśmy dobrze, w ciągu ostatnich trzech lat i zawsze będziemy Bedazzled przez ludzi, których spotykamy ... Jak pan powiedział, nasze dzieci są jeszcze "młodych duchem ", a nasze relacje nie powinny być zawsze o nich ....

It was then that I realized that as a White-female I perhaps had to become better tuned into the 'whole vibe,' of an Indian marriage....As South African's marriage is a topic that every household experiences....Sometimes we fall in love with the people whom we love, sometimes the love is ever-lasting, sometimes the love is brief and sometimes the love is forever....I guess with Omar, it seemed that the road to our love had just started and I could not wait for the next moment....In 2012, and 2013 I had discovered a 'whole new me,' towards the learning about media and how people perceive themselves as 'dreams of the community....' Wtedy zdałem sobie sprawę, że White-I być może kobieta miała się lepiej dostrojone do "cały klimat," z indyjskiego małżeństwo .... Jak Południowej Afryki małżeństwo jest temat, w każdym domu .... Czasami doświadczenia zakochujemy się w sobie z ludźmi, których kochamy, czasem miłość nigdy nie jest trwałe, czasami miłość jest krótki, a czasami miłość jest wieczna .... Chyba z Omar, wydawało się, że droga do naszej miłości właśnie rozpoczął i nie mogłem czekać na chwilę .... W 2012 i 2013 odkryłem "mnie zupełnie nowe," w kierunku nauki o mediach i jak ludzie postrzegają siebie jako "marzenia społeczności ....' I had undertaken a project to learn from well-known people the importance of risk, investment, community leadership, business relationships, visualizion, motivation, 'The VIP,' and many inter-personal skills that helped mature my love towards Omar.... I podjął projektu uczenia się od znanych osób oraz znaczenie ryzyka inwestycyjnego, lidera społeczności, stosunków gospodarczych, visualizion, motywacja, "VIP" i wielu, umiejętności osobiste, które pomogły między dojrzałym moją miłość do Omar ... .

Being a wife of a well-known businessman and future President of South Africa has it's up's and down's....We were never short of anything in the house and our children were perhaps more spoilt then how Omar and I grew up....The bedroom life was 'fantastic,' but I knew that we could discover so much more, if he allowed me the opportunity to 'drive his dream s...' Będąc żoną znanego biznesmena dobrze i przyszłego prezydenta Południowej Afryki ma swoje góry i w dół w .... Byliśmy nigdy nie brakuje niczego w domu i być może nasze dzieci były bardziej zepsute, to jak Omar i dorastałem ... . sypialnia życie było "fantastyczne", ale wiedziałem, że możemy odkryć o wiele więcej, jeśli wolno mi możliwość jazdy jego marzenie s. .. "

Footprints Filmworks in 2013 had been ranked as the fastest growing business in South Africa with turnover exceeding two hundred-billion rand....To me- it was never about the money, because my parents had taught me 'survival skills,' to discover the eclipse of life....Here I was with two children at 21, and all that I could do that Saturday afternoon was pour a glass of ice-tea for Omar and to discuss his ideas about what our relationship had become.... Footprints Filmworks w 2013 roku został w rankingu najszybciej rosnącym rynku w RPA z obrotem przekraczającym dwieście miliardów rand .... Dla mnie-to nigdy nie chodziło o pieniądze, bo moi rodzice nauczyli mnie umiejętności przetrwania ", aby odkryć zaćmienie życia .... Tu byłem z dwójką dzieci na 21, i wszystko, co mogłem zrobić, po południu było wlać szklankę ice-tea Omar i przedyskutować swoje pomysły o tym, co nasze stosunki stały się ... .

Alison: Omar, if you could change the past of the last 29 years of your life, what would you change or what would you improve in your everyday lifestyle....? Alison: Omar, czy można zmienić przeszłość ostatnich 29 lat swojego życia, co byś zmienił lub co można poprawić w codziennym stylu życia ....?

Omar: I think times change people, and over time people change....When I was young in school I was known as 'The Playboy,' that snooped all the girls in the park...After I discovered the meaning of life in my early twenties, I chose more from life, you know...Like if you see something before it happens....I always wanted to give my children the best in all forms of the game....Billions of rands traded on any exchange in the world could not 'double,' the experiences I have or had....How about you....?? Omar: Myślę, że czasy zmieniają się ludzie, a czasem ludzie się zmieniają .... Kiedy byłem młody, w szkole byłem znany jako "Playboy", że snooped wszystkie dziewczyny w parku ... Po odkryłem sens życia w moich wczesnych lat dwudziestych, wybrałem od życia więcej, wiesz ... Lubię jeśli czegoś zanim się to stanie .... zawsze chciałem oddać swoje dzieci najlepiej ze wszystkich form gry .... Miliardy Rands przedmiotem obrotu na giełdzie w świecie nie może "podwójna", doświadczenia mam lub nie .... A ty ....??

Alison: I know for a fact that I would marry you everyday of my life O M A R....I feel as though that love is perhaps undervalued in the modern world we live in....Whatever happened to the experiences that 'our forefathers,' had with their wives....Honestly Omar, I feel that love is in the details and if we work 'as a team,' we could never loose, especially if you portray yourself the way you do in the community and our beloved country.... Alison: Wiem na pewno, że chciałbym się z tobą ożenić każdego dnia mego życia OMA R. ... czuję się tak, że miłość jest chyba niedoceniana w świecie współczesnym, w którym żyjemy ... Co się stało z doświadczenia, że "naszym przodków ", miał ze swoimi żonami .... Szczerze Omar, czuję, że miłość jest w szczegółach i jeśli będziemy pracować jako zespół," my nigdy nie może stracić, zwłaszcza jeśli przedstawiają się tak samo, jak w społeczeństwie i naszego ukochanego kraju ....

Omar: Oh how 'cute...' Omar: Och, jak "cute ..." Growing- up who were your role-models and what was your idea about the future of yourself, your country, your dreams and your 'love-interest...' Uprawa-up, którzy swoją rolę modeli i jakie było twoje wyobrażenie o przyszłości siebie, swój kraj, swoje marzenia i swoją miłość interesu ... "

Alison: (Chuckles:) My love interest will always be you Omar, because I realized a long time ago that the man who 'kisses,' me the way you do, will be my friend for life....I always had you in my diary Omar, long before you became a reality...In school my role models were my teachers and some of my friends...If you are talking about global history I would say George Washington, Sachin Tendulkar, Barack Obama, Hannah Montana, Michael Jackson, Oprah Winfrey. Alison: (Chuckles:) Moje zainteresowania miłość zawsze będzie się Omar, bo zdałem sobie sprawę, dawno temu, że człowiek, który całuje "mnie tak jak ty, będzie moim przyjacielem na całe życie .... I zawsze miał Ciebie w moim dzienniku Omar, na długo zanim stał się rzeczywistością ... W szkole moich modeli rolę, nauczyciele i niektórzy z moich przyjaciół ... Jeśli mówimy o historii globalnej Powiedziałbym, George Washington, Sachin Tendulkar, Barack Obama, Hannah Montana, Michael Jackson, Oprah Winfrey. my sisters, my brothers, my father, my mother and many friends I met along the way....I would say Omar Abdulla 'tops,' my list.... siostry, bracia, mój ojciec, moja matka i wielu przyjaciół, poznałem po drodze .... powiedziałbym Omar Abdullah "szczyty", mojej listy ....

Omar: Well, I'd better....I like George Washington, because I learn't about his ideas about the old-style America...I guess that our styles from the early days have changed somewhat....I have always loved music, the arts, business and you.....Now we have Sakeena and Akber so I want to do my best for them and our 'little family...' Omar: Dobrze, lepiej .... I jak George Washington, bo learn't o swoich pomysłach w stylu Ameryki lat ... Myślę, że nasze style od pierwszych dni zmieniły się nieco .... Zawsze kochałem muzykę, sztuki, biznesu i ty ..... Teraz mamy Sakeena i Akber więc chcę dać z siebie wszystko dla nich i dla naszej rodziny mało ... "


Our little family tree had just started and Omar had dreams to achieve one of his fathers wishes for him-to achieve his treasured prize of eight children....I remember that when he told me that he wants to focus his attention on eight children I thought that my children should be as 'smart,' as Akber Abdulla because of his crackling-brain talk to Omar....Omar Abdulla was young and as a father of two I could see that he was happy with what he currently has-but wanted the opportunity to realize his father's dreams....His President of South Africa title will only become a reality in 2023 where he leads South Africa as the national head.... Nasze małe drzewo genealogiczne właśnie rozpoczął i Omar miał sny do osiągnięcia jednego z jego przodków chce za niego, by osiągnąć swoje cenne nagrody z ośmiorga dzieci .... Pamiętam, że gdy powiedział mi, że chce skupić swoją uwagę na ośmioro dzieci Myślałem, że moje dzieci powinny być "inteligentne", jak Akber Abdulla, ponieważ jego-mózg Dyskusja do trzaskania Omar Omar .... Abdulla był młody i jako ojciec dwóch Widziałem, że był szczęśliwy z tego, co obecnie , ale chciałem możliwość realizacji marzeń jego ojca .... Jego prezydenta RPA tytuł tylko stać się rzeczywistością w 2023 roku gdzie prowadzi Republiki Południowej Afryki w krajowych głowy ....

2013 was like a light year for the both of us, as Omar had worked with government members in Parliament...He had met all 447 members of Parliament paying special attention to the Minister of Finance, Minister of Defence, Minister of Education, Minister of Health, Minister of Inter-relationships, Minister of Transport, Minister of Home Affairs and Minister of Footprints Stock Markets....As the wife of Omar in 2013, I often met and spoke to these leaders of our country at the comfort of our home....I remember once the Minister of Defence had said that our home was more like a castle than a home....The Minister of Defence had liked my design of the castle including the children's bedrooms, the dining-rooms, the patio and the sun-room... 2013 była jak światło na rok za nas obu, jak Omar pracował z członków rządu w Parlamencie ... Poznał wszystkich 447 posłów do Parlamentu zwracając szczególną uwagę na Ministra Finansów, Ministra Obrony Narodowej, Ministra Edukacji Narodowej, Minister Zdrowia, Ministra wzajemnych relacji, Minister Transportu, Minister Spraw Wewnętrznych i Ministra Footprints Rynki akcji .... Jako żona Omara w 2013 r., I często spotykał się i rozmawiał z tych przywódców naszego kraju w zaciszu naszego domu .... Pamiętam jak kiedyś minister obrony powiedział, że nasz dom był jak zamek od domu .... Minister Obrony Narodowej nie lubił mojego projektu zamku, w tym dzieci, sypialnie, jadalnie , patio i słońce w pokoju ...

Days were numbered for Omar in 2013 as his businesses were starting to blossom, especially the new businesses that he had invested in....I remember Omar often purchased shares in newly listed companies on the Johannesburg Stock Exchange as a way of hedging his investments into his own businesses....Omar had somewhat of a relationship-antenna when he invested in other forms of businesses....I remember at that time he often spoke to his stock broker to invest in shares Pick 'n Pay, Vodacom, Harmony, Anglo-Platinum, Footprints Investments LTD, Nismedia, Trudon and Edcon...The companies were being traded on the Johannesburg Stock Exchange where Omar had invested a sum of R888 million rand in 2013....He had expected that the positions he took in the market would reap a 88 percent return in three months....Omar's other businesses that he invested in included businesses with no capital but had the backing of a substantial potential....Omar was more like a Venture Capital investor to these businesses who wanted to grow their businesses beyond the 'normal growth rate,' of the 502 000 businesses in South Africa.... Dni są policzone dla Omara w 2013, jak jego firmy zaczęły kwitnąć, szczególnie nowych firm, które miał zainwestowane w ... Pamiętam Omar często nabywane udziały w notowanych na giełdzie w Johannesburg Stock Exchange jako sposób zabezpieczenia jego inwestycje do własnej firmy .... Omar miał trochę relacji anteny, gdy inwestuje w inne formy przedsiębiorstw .... Pamiętam w tym czasie często mówił do swego maklera papierów wartościowych do inwestowania w akcje n Pay 'Pick, Vodacom , Harmony, Anglo-Platinum, Ślady Investments Ltd, Nismedia, Trudon i Edcon ... przedsiębiorstwa były notowane na Giełdzie Papierów Wartościowych w Johannesburgu, gdzie Omar zainwestował kwotę R888 mln rand w 2013 roku .... Spodziewał się, że pozycji wziął na rynku będą czerpać 88 procent zwrotu w ciągu trzech miesięcy .... inne firmy Omar, że zainwestował w tym przedsiębiorstwa bez kapitału, ale miał poparcie znaczny potencjał .... Omar był jak Venture Capital inwestora do tych firm, którzy chcieli rozwijać ich działalność poza "normalne tempo wzrostu", z 502 000 przedsiębiorstw w Republice Południowej Afryki ....

Alison: Omar, what is your favourite tool when investing into any business that you were to invest in....?? Alison: Omar, jakie jest twoje ulubione narzędzie przy inwesto


Post Posted: May 5th 2011 5:52 am
 
OBGYN
User avatar

Join: August 25th 2004 12:31 pm
Posts: 3594
Thanks for posting this again, I really needed to read it twice, and couldn't imagine clicking on the first post you created... :mrgreen:


Post Posted: May 5th 2011 11:35 am
 
User avatar

Title: Mortician
Join: May 26th 2005 1:23 am
Posts: 1928
Location: Progress City
Alison: Omar, what is your favourite tool when investing into any business that you were to invest in....??

I don't get it. Ok, tl:dr. But even the parts I did, this is just really bad writing.

Wait, I know, new M. Knight Shyamylan script, staring Miley Cyrus. They will use it to kill the souls of children. You heard it here first, folks.


Display posts from previous:  Sort by  
 



Jump to:  




millenniumfalcon.com©
phpBB©